رمان به هوای دزدیدن اسب ها اثر پر پترسون در سال 2003 به رشته تحریر درآمد و آن بورن مترجم انگلیسی، آن را در سال 2005 از زبان نروژی به انگلیسی ترجمه کرد و این رمان همان سال در بریتانیا و در سال 2007 در ایالات متحده منتشر شد و توانست نظر منتقدان ادبی را جلب کند. داستان رمان پیش رو، درباره زندگی مردی است که در آستانه پیری قرار دارد و به تنهایی، همراه با سگش در یک کلبه چوبی زندگی می کند. او از این تنهایی و دوری از مردم عصبانی خوشحال است اما حادثه ای اطراف خانه اش رخ می دهد که او را به پنجاه و چند سال عقب تر می برد. به این ترتیب او به دوران کودکی اش برمی گردد. در قسمتی از کتاب می خوانیم: پدرم دو سال آن مسیر را می رفت و می آمد، تابستان و زمستان، و مواقعی هم که در کلبه نبود کسی دیگر محموله را از مرز رد می کرد؛ یکی دوباری فرانتس، و گاهی مادر یون، البته هر وقت فرصتی دست می داد و می توانست از خانه بزند بیرون. اما این کار بسیار خطرناک بود، چون اهالی آن منطقه همدیگر را می شناختند و از برنامه روزانه هم اطلاع داشتند و هر حرکت خارج از عرفی در دفترچه ای که همه ما برای ثبت و ضبط جزییات زندگی خصوصی دیگران داریم و بعدها به وقتش از آن استفاده می کنیم یادداشت می شد. اما زمانی که پدرم بازمی گشت افرادی که قرار بود از «ترافیک» بی اطلاع بمانند کماکان بی اطلاع باقی مانده بودند؛ افرادی مثل خود من، مادرم و خواهرم. گاهی اوقات پدرم می رفت و محموله را از اتوبوس یا از فروشگاه، قبل یا بعد از ساعت تعطیلی، تحویل می گرفت و باقی اوقات مادر یون این کار را می کرد و بسته را همراه غذایی که بارکالد ازش می خواست برای پدرم بپزد با خودش به قایق می برد و پاروزنان به سمت کلبه می رفت. از قرار معلوم مرد همه فن حریف بدون کمک یک زن نمی توانست از پس اجاق گازش برآید و باید غذا را توی دهانش می گذاشتند.
مشخصات
-
قطعرقعی
-
نوع جلدشومیز
-
نویسندهپر پترسون
-
مترجمفرشته شایان
-
تعداد صفحه223 صفحه
-
شابک9786220100270
-
وزن50 گرم












دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.